Rozhovor se
studenty z Rennes
Letos jsme měli možnost se přihlásit do česko-francouzské
výměny. Ti, kdo této příležitosti využili, opečovávali od 18. do 27. března své
korespondenty z Rennes. Nejčastější odpovědi, popisující pobyt francouzských
studentů v Praze a v rodinách, se dočtete dále (v původním i, pro jistotu, v
přeloženém znění).
What did in Prague or
in families suprise you at most? (Co vás v Praze nebo v rodinách nejvíce překvapilo?)
Price
of things; how Czechs eat a lot; different time for eating (French people eat
later); students in your school walk without shoes.
(Ceny
věcí; jak Češi hodně jedí; jiný čas na jídlo (Francouzi jedí později); studenti
ve vaší škole chodí přezutí.)
What is the biggest
different between Prague and Rennes? (Čím se
nejvíce Rennes liší od Prahy?)
In
Prague are more pubs, cafes, tearooms...; Prague is more modern than Rennes;
everything (mainly beer!) in Rennes is much more expensive.
(V
Praze je více hospod, kaváren, čajoven...; Praha je modernější než Rennes;
všechno (hlavně pivo) v Rennes je o hodně dražší.)
People
in Czech republic are very nice; french clothes are better than czech; local
people sometimes look sad.
(Lidé
v České republice jsou velice milí; francouzské oblečení je lepší než české;
zdejší lidé někdy vypadají smutně.)
What are your
impressions of students of Archbishop Grammar
School? (Jaké jsou vaše dojmy ze studentů Arcibiskupského gymnázia?)
All
students are very friendly and nice (but teachers are more several!); czech
students don't do homeworks everyday!
(Všichni
studenti jsou velice přátelští a milí (ale učitelé jsou přísnější!); čeští
studenti nedělají domácí úkoly každý den!)
What did you enjoy at
most? (Co jste si užili nejvíce?)
Parties
(!); boat trip on Vltava; tour of Jewish quarter.
(Večírky
(!); výlet lodí po Vltavě; prohlídka Židovské čtvrti.)
What didn’t you like?
(Co se vám nelíbilo?)
Cold
weather; too much food (in families); food in the school canteen.
(Chladné
počasí; příliš jídla (v rodinách); jídlo ve školní jídelně.)
Which food did you
enjoy the most? (Jaké jídlo vám chutnalo nejvíce?)
(Trdelník,
polívky.)
And the least? (A jaké
nejméně?)
Cheese;
cabbage; fruit dumplings.
(Sýr;
zelí; ovocné knedlíky.)
In the end, could you
tell something to Czech students? (A nakonec, mohli byste něco vzkázat českým
studentům?)
We
will come back! ; Prague is very beautiful! ; Thanks our correspondents and
their families! ; Czech girls are sexy!
(Vrátíme
se zpátky! ; Praha je nádherná! ; Děkujeme našim korespondentům a jejich
rodinám! ; České holky jsou sexy! )
Sára Zubinová, kvarta B
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire